arbeite_4 (arbeite_4) wrote,
arbeite_4
arbeite_4

Что у Голливуда на языке

Посмотрел голливудский фильм "Телохранитель для киллера" HITMAN'S BODYGUARD, THE (2017). Снят неплохо, стрельба, погони, юмор, экшен, все дела. Звезды присутствуют: Сэмюэл Джексон, Сэлма Хайек, Райан Рейнольдс и др.. Достоверности и реализма добавляют два русскоязычных актера Колокольников и Горевой. Их "плохие парни" в фильме говорят на русском без акцента, что в американских фильмах редкость.
Удивило, что главным плохишом в этом кино назначен глава Белорусии Дукович, которого судят в Гааге, за расстрелы мирного населения.
А ведь, что у Голливуда на языке, то у Госдепа на уме. Так было перед нападением на Югославию в 1999. В фильме «Стена» (1995)сербы из Боснии спрятали в куклу бомбу и послали по почте. В фильме «Миротворец» (1997) серб раздобыв от русской мафии атомную боеголовку, хотел взорвать ее на Манхеттене. В фильме «Дипломатическая осада» (1999) группировка «Сербский освободительный фронт» захватывает заложников в американском посольстве в Румынии для обмена на полковника Петра Войновича, который в качестве обвиняемого в военных преступлениях находится в Гааге.
Tags: информация к размышлению
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments